KAKUSEI
覚醒
(Paroles : Suganami Eijun)
(Album : Pulse)
Ma traduction :
L'éveil
kuroi tsubasa hiroge habataku KARASU ga yoru wo tsugeru
akai TEERURAITO nagareru keshiki ga nijinde yuku
Déployant leurs ailes noires, les corbeaux s'envolent, annonçant la nuit
les phares des voitures laissent des traînées rouges dans le décor qui devient flou
onaji sora no shita kimi wo sagashiteta
sous ce même ciel, je t'ai cherché
shiroi tsubasa nante iranai bokura wa tenshi janai
kitto kono senaka wa daiji na dareka wo mamoru tameni
nous n'avons pas besoin d'ailes blanches, nous ne sommes pas des anges
pourtant ces ailes dans notre dos sont sûrement là pour protéger ceux qu'on aime
kieta houkiboshi koe ga kikoeru yo
comète disparue, j'entends ta voix
bokura wa itsudatte hitori janai koko ni iru yo
mirai ga donna tookute mo
sekai ga mezameru ano yoake ni te wo nobasu yo
afureru hontou no omoi kasanete
nous ne sommes jamais seuls, nous sommes toujours là
aussi lointain que soit l'avenir
le monde se réveille, tendons la main vers cette aube
pour recueillir les vrais émotions qui en jaillissent
ai wo shiranu mama kazenifukareteta
sabita juujika wa nanimo kataranai
kodou myakuwoutsu bokura mezameteku
hibiki dasu mune no oku made
emportés par le vent, nous ne savons rien de l'amour
ce crucifix rouillé ne nous dit rien
des pulsations cognent dans nos veines, nous nous éveillons
elles font écho jusqu'au fond de nos cœurs
bokura wa itsudatte hitori janai koko ni iru yo
mirai ga donna tookute mo
sekai ga mezameru ano yoake ni te wo nobasu yo
afureru hontou no omoi
nous ne sommes jamais seuls, nous sommes toujours là
aussi lointain que soit l'avenir
le monde se réveille, tendons la main vers cette aube
inondée d'émotions véritables
ikiro tte shinuna tteiu maeni anata ga hitsuyou datte
dakishimete okure tsuyoku
hitori janai nara yami no naka wo hashiridaseru
bokura wa nandodemo tsunagatte yuku
avant de me dire « reste en vie, ne meurs pas ! », sache que j'ai besoin de toi
serre-moi fort contre toi
si je ne suis pas seul, je peux plonger dans les ténèbres
et nous serons liés pour toujours
ima kanashimi wo koete yuke
maintenant, allons au-delà de la tristesse
Inscription à :
Articles (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire