KAKUSEI


覚醒
(Paroles : Suganami Eijun)
(Album : Pulse)
Ma traduction :

L'éveil

kuroi tsubasa hiroge   habataku KARASU ga yoru wo tsugeru
akai TEERURAITO   nagareru keshiki ga nijinde yuku

Déployant leurs ailes noires, les corbeaux s'envolent, annonçant la nuit
les phares des voitures laissent des traînées rouges dans le décor qui devient flou

onaji sora no shita   kimi wo sagashiteta
sous ce même ciel, je t'ai cherché

shiroi tsubasa nante iranai   bokura wa tenshi janai
kitto   kono senaka wa daiji na dareka wo mamoru tameni

nous n'avons pas besoin d'ailes blanches, nous ne sommes pas des anges
pourtant ces ailes dans notre dos sont sûrement là pour protéger ceux qu'on aime

kieta houkiboshi   koe ga kikoeru yo
comète disparue, j'entends ta voix

bokura wa itsudatte hitori janai   koko ni iru yo
mirai ga donna tookute mo
sekai ga mezameru   ano yoake ni te wo nobasu yo
afureru hontou no omoi kasanete

nous ne sommes jamais seuls, nous sommes toujours là
aussi lointain que soit l'avenir
le monde se réveille, tendons la main vers cette aube
pour recueillir les vrais émotions qui en jaillissent

ai wo shiranu mama   kazenifukareteta
sabita juujika wa nanimo kataranai
kodou   myakuwoutsu   bokura mezameteku
hibiki dasu   mune no oku made

emportés par le vent, nous ne savons rien de l'amour
ce crucifix rouillé ne nous dit rien
des pulsations cognent dans nos veines, nous nous éveillons
elles font écho jusqu'au fond de nos cœurs

bokura wa itsudatte hitori janai   koko ni iru yo
mirai ga donna tookute mo
sekai ga mezameru   ano yoake ni te wo nobasu yo
afureru hontou no omoi

nous ne sommes jamais seuls, nous sommes toujours là
aussi lointain que soit l'avenir
le monde se réveille, tendons la main vers cette aube
inondée d'émotions véritables

ikiro tte shinuna tteiu maeni anata ga hitsuyou datte
dakishimete okure tsuyoku
hitori janai nara yami no naka wo hashiridaseru
bokura wa nandodemo tsunagatte yuku

avant de me dire « reste en vie, ne meurs pas ! », sache que j'ai besoin de toi
serre-moi fort contre toi
si je ne suis pas seul, je peux plonger dans les ténèbres
et nous serons liés pour toujours

ima   kanashimi wo koete yuke
maintenant, allons au-delà de la tristesse

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire